2005-06-15

Avete omnibus!

Mea ephemeris est. Ego non bene scribo, sed illud reficere volo. Praeterea, si in hac ephemeride scribens exerceo, tunc fieri melior debeo.

Sic ephemeridem--nec bene nec facile--scribo.

Si culpas in grammticis vides, scire mihi placet.

De me:

Cuidam editori--nihil nominis dicas, sed nos in Vauconda, Illinois sumus--laboro. Pluteum plenum cum libris habeo. De meis libris aut de mea labora aut de mea vita scribam. Numquam subvenire proximo scis.

3 commenti:

Canis blogans ha detto...
Questo commento è stato eliminato da un amministratore del blog.
Canis blogans ha detto...

Salve, collega latine scribendi!

Pro "labora", est in animo tibi "labor -oris"? Tum nomen est masculinum et tertii declensionis. Ergo scribe "meo labore". Aut "labora" significat "opus" vel "negotium"?

Bonam fortunam!

sipes23 ha detto...

Edepol! Me facere culpas multas scivi.

Cogitare "laboratory" debeo. Non "labor union."

Sic, eam esse "meo labore" debet.

Tibi gratias ago.