Mea ephemeris est. Ego non bene scribo, sed illud reficere volo. Praeterea, si in hac ephemeride scribens exerceo, tunc fieri melior debeo.
Sic ephemeridem--nec bene nec facile--scribo.
Si culpas in grammticis vides, scire mihi placet.
De me:
Cuidam editori--nihil nominis dicas, sed nos in Vauconda, Illinois sumus--laboro. Pluteum plenum cum libris habeo. De meis libris aut de mea labora aut de mea vita scribam. Numquam subvenire proximo scis.
Sic ephemeridem--nec bene nec facile--scribo.
Si culpas in grammticis vides, scire mihi placet.
De me:
Cuidam editori--nihil nominis dicas, sed nos in Vauconda, Illinois sumus--laboro. Pluteum plenum cum libris habeo. De meis libris aut de mea labora aut de mea vita scribam. Numquam subvenire proximo scis.
1 commento:
Edepol! Me facere culpas multas scivi.
Cogitare "laboratory" debeo. Non "labor union."
Sic, eam esse "meo labore" debet.
Tibi gratias ago.
Posta un commento